Interpreting

Professional interpreting services you can trust.

Modes of Interpreting:

 

Simultaneous interpreting: The interpreter translates the speech in real time with a slight delay. The listener hears the translation through a headset. Interpreters work in pairs, switching every 30 minutes to ensure quality.

 

Whispered interpreting: The interpreter whispers the translation directly to one or more listeners (max. 3). Ideal for trade fairs or short meetings.

 

Liaison interpreting: The interpreter translates each speaker’s words, with or without notes, facilitating smooth communication. Suitable for bilateral meetings, interviews, or small gatherings.


Language combinations:

  •  Italian > French
  •  English > French
  •  Portuguese > French
  •  French > Italian

 

A complete offer

Receipt of your request

Contact form

Reception of your translation request.
Project analysis: desired dates, topic, source and target languages, preparation and transmission of the estimate and schedule within 24 hours.

Prepping for the interpreting job

Translation

Once the quote is approved, I undertake thorough preparation for the interpreting assignment, including reviewing your documents, creating specific glossaries, and familiarizing myself with the subject matter to ensure a high-quality service.

D-day: interpreting assigment

Interpreting

On the day of the interpreting assignment, I arrive early to meet the participants, conduct thorough technical tests, and ensure a smooth and professional service.