About me

I am a conference interpreter, translator and language teacher. My working languages are French, Italian, English and Portuguese. I have been working as an interpreter and translator for over 10 years. Graduated from the School of Interpreters of Forlì of the University of Bologna in 2015, I also studied at the University of Aix-Marseille. I offer linguistic services in France and abroad: simultaneous interpreting, liaison interpreting, translation and proofreading of texts and linguistic consulting services in all fields. I have had the opportunity to work as a freelance interpreter during conferences, symposiums, seminars, business meetings, work and company meetings; I have translated and interpreted for companies, congress organizers, institutions, social organizations and hospitals and international organizations. Since 2015, I have been working as a translator for CLEISS (Centre for European and International Social Security Liaison). Since 2016, I have been working as an examiner during the English and Italian oral examination for the competitive examinations for the French civil service. Since 2026, I have been a sworn translator and court-appointed expert at the Versailles Court of Appeal for English, Italian, and Portuguese.

Meticulousness, punctuality, professionalism and attention to detail are my core values.