Offro i seguenti tipi di interpretazione:
Interpretazione simultanea: L’interprete traduce il discorso in tempo reale con un leggero ritardo. L’ascoltatore segue la traduzione tramite cuffie. Gli interpreti lavorano in coppia e si alternano ogni 30 minuti per garantire la qualità.
Chuchotage: L’interprete sussurra la traduzione all’orecchio di uno o più ascoltatori (max. 3). Ideale per visite a fiere o riunioni brevi.
Interpretazione di trattativa: L’interprete traduce ogni intervento, con o senza appunti, per faciliter la communication. Adatta a riunioni bilaterali, colloqui o piccoli incontri.
Combinazioni linguistiche:
italiano > francese
francese > italiano
inglese > francese
inglese > italiano
- Un servizio a 360 gradi -

Il giorno dell'incarico di interpretariato, arrivo in anticipo per incontrare i vari partecipanti, eseguire test tecnici approfonditi e garantire un servizio fluido e professionale.